Sounds on Thursday 263: ‘Show Your Love – Zeigt Eure Liebe’ by Michel Montecrossa

Continuing the Sounds on Thursday with the New-Topical-Song ‘Show Your Love – Zeigt Eure Liebe’ by Michel Montecrossa

SONG LYRICS

SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Switch on the Nord Stream 2 / and make Germany happy. / Schaltet an den Nord Stream 2 / und macht Deutschland glücklich.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Drop sanctions and embargoes / and make unity grow. / Lasst Sanktionen und Embargos verschwinden / und lasst Geeintsein wachsen.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Come together for / the Living Celebration / of true Humanity and Peace / and make the whole world happy!
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Kommt zusammen für / die lebendige Feier / wahrer Menschlichkeit und des Friedens / und macht die ganze Welt glücklich!


Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

Advertisement

Sounds on Thursday 262: ‘Feel The Wild Wind’ by Michel Montecrossa

Michel Montecrossa - shore in Antibes, France

Continuing the Sounds on Thursday with the Song ‘Songs Of The Wide Horizon’ by Michel Montecrossa

SONG LYRICS

SONGS OF THE WIDE HORIZON

We walked along the bank
of the river of love
and we sang the songs
of the Wide Horizon.
Yes, we sang the songs
of wideness and of calm.

Hand in hand, lips on lips.
Tender and sweet, forever free.
Rising higher, flying higher.
Diving deep into eternity.
It’s love and love.
It is love

The Wide Horizon is touchin’
our hearts,
giving us the tunes
and poems of love.
The Wide Horizon is giving
the message that lasts.

Hand in hand, lips on lips.
Tender and sweet, forever free.
Rising higher, flying higher.
Diving deep into eternity.
It’s love and love.
It is love

The Wide Horizon is touchin’
our souls,
is giving us the wisdom
that truly knows,
the wisdom sweet of love
goin’ from heart to heart.

Hand in hand, lips on lips.
Tender and sweet, forever free.
Rising higher, flying higher.
Diving deep into eternity.
It’s love and love.
It is love

Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

Michel Montecrossa’s Song ’E-MAIL FOR ARTIS’ singt über das zeitlose Thema mit Musik in Liebe vereint zu sein

Michel Montecrossa’s befreiender New-Topical-Song ’E-MAIL FOR ARTIS’ singt über das zeitlose Thema mit Musik in Liebe vereint zu sein. Der gemeinsam mit der Violinistin Artis Aldschalis aufgenommene Song wird von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD sowie als Download veröffentlicht. Das ’E-MAIL FOR ARTIS’, erklärt Michel Montecrossa, ‘bedeutet Freude und Heilung, erinnert daran und hilft dabei zu vergessen, was in den Köpfen anderer vor sich geht und macht uns zu Lebewesen aus einer echteren Welt.’

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ’E-MAIL FOR ARTIS’ singt über das zeitlose Thema mit Musik in Liebe vereint zu sein.“

Songtext

E-MAIL FOR ARTIS

The way of imagination is the way
of fantastic inspirations through generous lips:
when I dance my mind is filled with kisses.
The E-mail for Artis is not made by inhibitions.

With no self-promoting expression on her face
she tunes the golden string of her violin.
Seductive is the sound, successful the woman.
Perfection in her arousal is her ecstasy.

The E-mail for Artis means joy and healing,
reminds and helps to forget
what’s going on in other minds
and makes us into beings from a truer world.

I understand her need for intimacy.
“What are we doing here?” I ask.
“Making love with music,”
she says and is sincere.

Text & Musik: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Weitere Musik, Kunst, Filme & mehr von Michel Montecrossa gibt es auf seiner facebook Page und bei Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

’E-MAIL FOR ARTIS’ – Canzone New-Topical di Michel Montecrossa a proposito della tematica sempre rilevante di fare amore con la musica.

La canzone New-Topical ’E-MAIL FOR ARTIS’ di Michel Montecrossa, liberante per la mente vede Michel Montecrossa accompagnato della violinista Artis Aldschalis. La canzone è stata pubblicata dalla Mira Sound Germany su CD audio, DVD e come download, e canta della tematica sempre rilevante di fare amore con la musica. ’E-MAIL FOR ARTIS’ (E-MAIL PER ARTIS) spiega Michel Montecrossa significa qui ‘gioia e guarigione, vuole far ricordare e aiutare a dimenticare quello che accade nella mente di altri e ci fa diventare esseri di un mondo più vero.’

Dice Michel Montecrossa:
“La canzone New-Topical ’E-MAIL FOR ARTIS’ canta sulla tematica sempre rilevante di fare amore con la musica.“

Testo
E-MAIL FOR ARTIS

The way of imagination is the way
of fantastic inspirations through generous lips:
when I dance my mind is filled with kisses.
The E-mail for Artis is not made by inhibitions.

With no self-promoting expression on her face
she tunes the golden string of her violin.
Seductive is the sound, successful the woman.
Perfection in her arousal is her ecstasy.

The E-mail for Artis means joy and healing,
reminds and helps to forget
what’s going on in other minds
and makes us into beings from a truer world.

I understand her need for intimacy.
“What are we doing here?” I ask.
“Making love with music,”
she says and is sincere.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

Sounds on Thursday 261: ‘Feel The Wild Wind’ by Michel Montecrossa

Continuing the Sounds on Thursday with the Song ‘Feel The Wild Wind’ by Michel Montecrossa

SONG LYRICS

FEEL THE WILD WIND

Feel the wild wind hummin’ and a-blowin’, see the stars and the ocean blue. Feel your wild heart untamed and a-beatin’. Feel the wound and the healing word. See the true waves, the burning horizon, the love and the
silence there in the bliss.

Feel the wild wind tellin’ no stories but telling things as they are within. Feel your wild song like chimes strongly striking the tune of lightning and lonesome fight. See the dragon-rider, the wings of tomorrow, the king and the queen in the unknown.

Feel the wild wind singin’ and a-laughin’, see the leaves trembling on that tree. Feel your free strength mighty with no limits, feel what it means to stand on your feet. See the key and the door and the wideness, your friend and the girl, the trust and the Grace.

Yeah, feel the wild wind hummin’ and a-blowin’, see the stars and the ocean deep. Feel your wild heart untamed and a-searchin’. Feel the night and the day once more. See the true waves, the burning horizon, the love and the silence there in the Bliss.

Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

‘E-Mail For Artis’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song about the everlasting Topical of Making Love with Music

Michel Montecrossa’s mind-liberating New-Topical-Song ’E-MAIL FOR ARTIS’, performed together with the violinist Artis Aldschalis, is released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download and sings about the everlasting Topical of making Love with Music. The ’E-mail for Artis’, explains Michel Montecrossa, ’means joy and healing, reminds and helps to forget what’s going on in other minds and makes us into beings from a truer world.’

Michel Montecrossa says:

“My New-Topical-Song ’E-MAIL FOR ARTIS’ sings about the everlasting Topical of making Love with Music.“

Song Lyrics

E-MAIL FOR ARTIS

The way of imagination is the way
of fantastic inspirations through generous lips:
when I dance my mind is filled with kisses.
The E-mail for Artis is not made by inhibitions.

With no self-promoting expression on her face
she tunes the golden string of her violin.
Seductive is the sound, successful the woman.
Perfection in her arousal is her ecstasy.

The E-mail for Artis means joy and healing,
reminds and helps to forget
what’s going on in other minds
and makes us into beings from a truer world.

I understand her need for intimacy.
“What are we doing here?” I ask.
“Making love with music,”
she says and is sincere.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Sounds on Thursday 260: ‘Sittin’ At A Table’ by Michel Montecrossa

Continuing the Sounds on Thursday with the Song ‘Sittin’ At A Table’ by Michel Montecrossa

SONG LYRICS

SITTIN’ AT A TABLE

I was sittin’ at a table one time
when came in this lovely bride
makin’ me guess about end of trouble,
about end of lies.

Well, I was movin’ the glass to see
reflections of light between her and me
makin’ me think about life and lovin’,
about doin’ something.

Now, at some of these tables, you know,
there’s always the feelin’, the open door
makin’ me look beyond patterns of nothing,
beyond end or beginning.

But as I said, the lady was great:
I smiled, it was not too late
for all of her to go beyond the wall,
to feel me in her soul.

I was sittin’ at a table one time
when came in this lovely bride
makin’ me guess about end of trouble,
about end of all the rest.

Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

‘SALVATE LA CULTURA DELL’ACCOGLIENZA – SAVE THE WELCOME CULTURE’ (Traduzione del testo del film di Michel Montecrossa)

Qui la traduzione del testo del film ‘RETTET DIE WILLKOMMENSKULTUR – SAVE THE WELCOME CULTURE’ (‘SALVATE LA CULTURA DELL’ACCOGLIENZA – SAVE THE WELCOME CULTURE’) di Michel Montecrossa

SALVATE LA CULTURA DELL’ACCOGLIENZA – SAVE THE WELCOME CULTURE


Salvate la cultura dell’accoglienza –
save the welcome culture!
Salvate le vite, non solo i confini.
Save lives, not just borders.
Salvate la cultura dell’accoglienza –
save the welcome culture!


Salvate il futuro dell’UE –
save the future of the E.U.!
Considerate i rifugiati come il futuro.
Understand the refugees as future.
Salvate il futuro dell’UE –
save the future of the E.U.


Il futuro è lavorare insieme
the future is working together
per il progresso e la prosperità,
for progress and for prosperity
che uniscono tutte le nazioni, rendendole amiche.
uniting all nations, making them into friends.


Costruiamo isole di luce,
let us build islands of light,
insieme a tutti quelli che verranno,
together with all that come,
città per i rifugiati in tutta l’UE,
cities for refugees all over the E.U.


Il know-how arriva da noi e la forza lavoro
Know-how comes to us and working power
e la luce della speranza, la forza più grande,
and the light of hope, the biggest power,
per la libera unione dell’Eurasia,
for the free union of Eurasia.


Salvate la cultura dell’accoglienza –
save the welcome culture!
Salvate le vite, non solo i confini.
save lives, not just borders.
Salvate la cultura dell’accoglienza –
Save the welcome culture!

Testo & Musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

More songs and movies: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

‘Rettet Die Willkommens Kultur – Save The Welcome Culture’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song for the Living Celebration of Humanity together with all Refugees

Rettet Die Willkommens Kultur – Save The Welcome Culture’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song for the Living Celebration of Humanity together with all refugees. Michel Montecrossa sees the coming of refugees from the various war zones to the EU as a great chance for building a European and Eurasian future of working together, for progress and prosperity uniting all nations and making them into friends. He says: “Let us build islands of light, together with all that come, cities for refugees all over the E.U. Know-how comes to us and working power and the light of hope, the biggest power, for the free union of Eurasia.”

Michel Montecrossa says about the ‘Rettet Die Willkommens Kultur – Save The Welcome Culture’ Song & Movie:
“The ‘Rettet Die Willkommens Kultur – Save The Welcome Culture’ Song & Movie is a big party for the Living Celebration of humanity and forward looking intelligence together with all refugees.”

RETTET DIE WILLKOMMENS KULTUR – SAVE THE WELCOME CULTURE
Rettet die Willkommens Kultur – / save the welcome culture! / Rettet Leben, nicht nur Grenzen. / Save lives, not just borders. / Rettet die Willkommens Kultur – / save the welcome culture!
Rettet die Zukunft der E.U. – / save the future of the E.U.! / Versteht die Flüchtlinge als Zukunft. / Understand the refugees as future. / Rettet die Zukunft der E.U. – / save the future of the E.U.
Die Zukunft ist Zusammenarbeit / the future is working together / für Fortschritt und für Wohlstand, / for progress and for prosperity / die alle Völker vereinen und zu Freunden machen. / uniting all nations, making them into friends.
Lasst uns Lichtinseln bauen, / let us build islands of light, / gemeinsam mit allen, die kommen, / together with all that come, / Städte für Flüchtlinge in der ganzen E.U., / cities for refugees all over the E.U.
Know-how kommt zu uns und Arbeitskraft / Know-how comes to us and working power / und das Licht der Hoffnung, die größte Kraft, / and the light of hope, the biggest power, / für die freie Vereinigung von Eurasien, / for the free union of Eurasia.
Rettet die Willkommens Kultur – / save the welcome culture! / Rettet Leben, nicht nur Grenzen. / Save lives, not just borders. / Rettet die Willkommens Kultur – / save the welcome culture!
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

More songs and movies: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa

Sounds on Thursday 259: ‘Joy & Love Vision’ by Michel Montecrossa

Continuing the Sounds on Thursday with the Cyberrock Song ‘Joy & Love Vision’ by Michel Montecrossa

SONG LYRICS

JOY & LOVE VISION

Joy & Love Vision
of the positive side.
Joy & Love Vision for
the people free and bright.

Jump into the future: It’s the time to smile.
The big wave rises again,
the big wave of Joy & Love:
It’s the big Joy & Love Vision, my friend.

It’s the big Joy & Love Vision
of the man and of the girl,
of the man and the girl drive.
They do it with Joy & Love Vision style.

Aggression control:
The front door opens wide.
The flashing silence is tremendous.
You are the most attractive woman-option.

Repercussions
from what might have been.
You pass through the kitchen
indulging a stiff drink.

Joy & Love Vision
of the positive side.
Joy & Love Vision for
the people free and bright.

Jump into the future: It’s the time to smile.
The big wave rises again,
the big wave of Joy & Love:
It’s the big Joy & Love Vision, my friend.

It’s the big Joy & Love Vision
of the man and of the girl,
of the man and the girl drive.
They do it with Joy & Love Vision style.

She looked puzzled.
“It’s kind of hard”, she said,
“want to get my hand
’round that hard thing.”

“You’re sure ’bout that?” I said.
She took a deep breath.
Wanted me to be
in her Joy and Love so sweet.

Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Michel Montecrossa’s Homepage: www.MichelMontecrossa.com

Explore Michel Montecrossa’s art, music, movies & more  on his facebook page and on Twitter: https://twitter.com/Montecrossa